Today, we mourn her, tomorrow we scorn her killers
It is befitting that Shireen was born in the heart of Palestine, in Jerusalem, just after the 1967 Israel war and occupation. Hailing from a Bethlehem Christian family, she studied journalism, but first worked at UNRWA and later at MIFTAH, promoting dialogue and democracy, before turning to full-time journalism.
In 1997, Shireen became a dedicated reporter, a Jazeerian, who for a quarter of a century shined a light on a dark era, always generous with her time, never holding back.
A fixture of the Arab media scene, among the giants of the profession, she gave Al Jazeera its distinct colour, and helped it deliver coverage from the very heart of the Arab world.
She has been a war reporter, yes, but for decades, Shireen has also been an investigative journalist – covering crime scenes, collecting evidence, gathering clues, and exposing criminals.
It is surreal to watch old newsreels showing a young Shireen speaking with calm confidence and reflecting on how she has come of age under occupation, or should I say, on top of an occupation – an inhumane occupation that has already lasted more than half a century and that has no end in sight.
Let us not clutter Shireen’s memory with cliches and conspiracies about her death.
Shireen does not do cliches.
She is the victim of Israeli occupation, regardless of who or which soldier pulled the trigger. As if killing her in the morning was not enough, Israeli security had to raid her house in the afternoon. Why? Because that’s who they are. As for the rest of us, her fans, friends and family, let us honour her the way she has long honoured us, solemnly and with love.
Shireen, in Arabic, means “fresh beauty”. So, she has been.
Today, we mourn Shireen, tomorrow we scorn her killers.